MusicaLife

ミュージカル英語を和訳してます♡

ミュージカルCATS 英語歌詞和訳① Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats

Jellicle Songs for Jellicle Cats

Are you blind when you're born?
Can you see in the dark?
Can you look at a king? Would you sit on his throne?
Can you say of your bite that it's worse than your bark?
Are you cock of the walk when you're walking alone? 
この世に生まれた時、目は見えなかったか?
暗闇でも目は利くか?
王を見ることはできるか?王座に座った事は?
お前の一噛みは、唸り声より小さいか?
独りで歩くその時に、堂々としているか?

Because Jellicles are and Jellicles do
Jellicles do and Jellicles would
Jellicles would and Jellicles can
Jellicles can and Jellicles do 
なぜなら
ジェリクルはそうだ、ジェリクルはそうする。
ジェリクルはそうする、ジェリクルはやるだろう。
ジェリクルはやるだろう、ジェリクルは出来る。
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。

When you fall on your head, do you land on your feet?
Are you tense when you sense there's a storm in the air?
Can you find your way blind when you're lost in the street?
Do you know how to go to the Heaviside Layer? 
頭から落ちても、脚から着地できるか?
嵐の気配を感じたら感覚を研ぎ澄ませているか?
道に迷ったとしても目を瞑って帰れるか?
知っているか?遙かなる天上へと行く方法を

Because Jellicles can and Jellicles do
Jellicles do and Jellicles can
Jellicles can and Jellicles do
Jellicles do and Jellicles can
Jellicles can and Jellicles do 
なぜなら
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。
ジェリクルはそうする、ジェリクルは出来る。
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。
ジェリクルはそうする、ジェリクルは出来る。
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。

Can you ride on a broomstick to places far distant?
Familiar with candle, with book and with bell?
Were you Whittington's friend? The Pied Piper's assistant?
Have you been an alumnus of heaven or hell?
遠くにある箒の柄に跳び乗れるか?
蝋燭や本やベルに詳しいか?
ウィッティントン市長の友人だったことは?
あのハーメルンの笛吹き男の助手では?
天国や地獄を経てここに来たのか?

Are you mean like a minx?
Are you lean like a lynx?
Are you keen to be seen when you're smelling a rat?
Where you there when the pharaohs commissioned the Sphinx?
If you were and you are, you're a Jellicle Cat
娼婦の様にみすぼらしいか?
オオヤマネコの様に痩せているか?
鼠の匂いを嗅ぎつけた時、夢中になって探せるか?
ファラオがスフィンクスの制作を命じた時どこにいた?
もしお前がそうならば、お前はジェリクルキャッツなのだ。
 
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats 
ジェリクルキャッツのためのジェリクルソング。

We can dive through the air like a flying trapeze
We can turn double somersaults, bounce on a tire
We can run up the wall, we can swing through the trees 
We can balance on bars, we can walk on a wire 
空を舞えるさ、空中ブランコの様に。
2回転宙返りも、タイヤの上で跳ねることも。
壁を駆け上がり、木々をすり抜け
棒の上でバランスを取り、電線の上も歩けるぞ。

Jellicles can and Jellicles do
Jellicles can and Jellicles do
Jellicles can and Jellicles do
Jellicles can and Jellicles do 
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。

Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
ジェリクルは歌う、ジェリクルキャッツのために

Can you sing at the same time in more than one key
Duets by Rossini and waltzes by Strauss
And can you (as cats do) begin with a C
That always triumphantly brings down the house 
いちどきに、いくつもの音域で歌えるか?
ロッシーニの二重唱や、シュトラウスのワルツで。
Catsという綴りの様に、Cの音から歌い始めることができるか?
あの音がいつも意気揚々と家にもたらされる様に

Jellicle cats are queen of the nights
Singing at astronomical heights
Handling pieces from the Messiah
Hallelujah, angelical choir 
ジェリクルキャッツは夜の女王
天文学的な高さで歌うよ。
メサイアをいくつか披露しよう
ハレルヤ!天使のような歌声
 
Jellicle cats are queen of the nights
Singing at astronomical heights
Handling pieces from the Messiah
Hallelujah, angelical choir 
ジェリクルキャッツは夜の女王
天文学的な高さで歌うよ。
メサイアをいくつか披露しよう
ハレルヤ!天使のような歌声

The mystical divinity of unashamed felinity
Round the cathedral rang "Vivat!"
Life to the everlasting cat!
臆面もなく猫らしい、それは超常的に神々しい
大聖堂に響き渡るよ
終わることなき猫の人生に「万歳!」

Feline, fearless, faithful and true
To others who do what 
ずる賢く、勇敢で、忠実で正直
他の何者も真似できぬ

Jellicles do and Jellicles can
Jellicles can and Jellicles do
Jellicle Cats sing Jellicle chants
Jellicles old and Jellicles new
Jellicle song and Jellicle dance 
ジェリクルはそうする、ジェリクルは出来る。
ジェリクルは出来る、ジェリクルはそうする。
ジェリクルキャッツは歌う、ジェリクルの聖歌を。
ジェリクルは年寄り、ジェリクルは若い。
ジェリクルは歌う、ジェリクルは踊る

Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
Jellicle songs for Jellicle Cats 
ジェリクルは歌う、ジェリクルキャッツのために

Practical cats, dramatical cats
Pragmatical cats, fanatical cats
Oratorical cats, delphioracle cats
Skeptical cats, dispeptical cats
Romantical cats, pedantical cats
Critical cats, parasitical cats
Allegorical cats, metaphorical cats
Statistical cats and mystical cats
Political cats, hypocritical cats
Clerical cats, hysterical cats
Cynical cats, rabbinical cats 
現実的な猫、演劇的な猫
実践的な猫、熱狂的な猫
雄弁家の猫、神秘的な猫
懐疑的な猫、卑劣な猫
ロマンティック猫、知ったかぶり猫
批評家の猫、おべっか猫
寓話好き猫、比喩的な猫
統計的な猫、超常的な猫
政治的な猫、偽善的な猫
聖職者の猫、ヒステリック猫
ひねくれ猫、ユダヤの猫

Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
Jellicle songs for Jellicle Cats
ジェリクルは歌う、ジェリクルキャッツのために
 

There's a man over there with a look of surprise,
As much as to say, "Well now how about that!"
Do I actually see with my own very eyes
A man who's not heard of a Jellicle Cat?
そこに人間がいるぞ!驚いた顔をしている
「これはいったいどうした事だ」と言わんばかりに。
分かるだろうか、自分自身のその眼で見れば
ジェリクルキャッツを知らないのか?
 
What's a Jellicle cat?
What's a Jellicle cat?
ジェリクルキャッツとは何だろう?
  

むずかしい単語

throne: 王座
bite: ひとかじり
worse than: ~よりも劣っている
bark: 吠える声
cock of the walk: お山の大将、ボス(直訳:鶏が入っている囲いの中で最強のおんどり)
tense: 緊張した、引き締まった
sense: ~を感知する、~に気付く
broomstick: ほうきの柄
place: 置く
familiar with: ~を熟知している
Whittington: 英国の有名な昔話に出てくる、ロンドン市長ウィットティントン氏
Pied Piper: ハーメルンの笛吹き男、パイド・パイパー
alumnus: 同窓生
mean: みすぼらしい
minx: 淫売、おてんば娘
lean: ぜい肉の取れた、痩せた
lynx: 大山猫
keen: 鋭敏な
pharaohs: ファラオ、(古代エジプトの)専制君主
commission: 依頼する
trapeze: 空中ぶらんこ
somersault: サマーソルト、宙返り
bounce: 跳ねる
tire: タイヤ
swing through: 通り抜ける
Rossini: イタリアの作曲家ロッシーニ。クレッシェンドを多用するオペラで有名
Strauss: オーストリアの作曲家シュトラウス2世。華やかなウインナー・ワルツで有名。
triumphantly: 勝ち誇って、得意満面で
bring down: (災難・罪・厄介などを)もたらす
queen of the nights: モーツァルトが作曲したオペラ魔笛に登場する役名、夜の女王。高い音を技巧的に駆使するアリアで名高い。
astronomical: 天文学的な、桁外れに大きな
handle: 扱う、操縦する
piece: 曲
Messiah: ヘンデルが作曲したオラトリオ(聖譚曲)の曲名、メサイア
angelical: 天使のような
choir: 聖歌隊
mystical: 超常的な、理解しがたい
divinity: 神々しさ
unashamed: 外見をはばからない、あからさまな
felinity: 猫らしさ、猫の性質
round: 一周する
cathedral: カトリックの大聖堂
rang: ringのベルが鳴る
vivat: (ラテン語で)万歳
everlasting: 永遠の
feline: 猫の様に狡猾な、ずるい
fearless: 怖いもの知らずの、勇敢な、大胆不敵の
faithful: 信頼できる、誠実な
true: 正確な、忠実な
chant: 聖歌
Practical: 実際に役立つ、現実的な
dramatically: 演劇的な
pragmatical: 実践的な
fanatical: 熱狂的な
oratorical: 雄弁家の
delphioracle=delphic oracle: 古代ギリシャの風習、デルフォイ神託
skeptical: 懐疑的な、疑い深い
dispeptical: despicable(見下げはてた、卑劣な)か?
pedantical: 学者ぶった、物知り顔の
critical: 批評の、酷評的な
parasitical: 寄生性の、おべっかを使う
allegorical: 寓話的な
metaphorical: 比喩的な
statistical: 統計上の
political: 政治に関わる
hypocritical: 偽善的な
clerical: 聖職者の
hysterical: ヒステリックな
cynical: シニカルな、ひねくれた
rabbinical: ユダヤ教徒
as much as to say: ~とでも言いたげに、言わんばかりに
actually: 実際のところは

 

ひとこと

今回からは、英国ミュージカルの金字塔、日本では劇団四季版でおなじみの「CATS」の和訳にチャレンジしてみます。1回目は「Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats」 。
 
難解な単語や抽象的な言い回し、韻を踏んだフレーズが多く、とても難しい歌詞です。上の訳も力業でねじ伏せた感じ。。英語だと韻を踏んでとても美しい言い回しですが、「どんなことが書いてあるのかの理解」を重視した和訳ということで、不自然な日本語になっていることをご容赦下さい。
 
想像以上に劇団四季の日本語歌詞と内容が違ってびっくりしました。劇団四季版は、韻を踏んで覚えやすいし、歌いやすく、わたしはとても好きな歌詞。ただ、1つの"音"に乗せられる単語数は英語より日本語の方が圧倒的に少ないので、内容的には薄くなってしまうのがデメリットですね。これはこの歌詞に限らず日本語版のミュージカル全てに言えることですが…。
 
例えば英語では
Are you mean like a minx?
Are you lean like a lynx?
Are you keen to be seen when you're smelling a rat?
Where you there when the pharaohs commissioned the Sphinx?
If you were and you are, you're a Jellicle Cat
という部分。
これを素直に日本語に訳すと
娼婦の様にみすぼらしいか?
オオヤマネコの様に痩せているか?
鼠の匂いを嗅ぎつけた時、夢中になって探せるか?
ファラオがスフィンクスの制作を命じた時どこにいた?
もしお前がそうならば、お前はジェリクルキャッツなのだ。
となるのですが
劇団四季版の歌詞だと
みすぼらしくやせていても
するどい鼻、きびしい目が
何もかもを見ぬいている
お前こそが、そうジェリクルキャッツ
 
と、かなりシンプルな表現になっています。うーん、奥が深い。
 
ミュージカルの肝である「ジェリクルキャッツ」という言葉も、和訳するのが難しい言葉です。この詩を書いたエリオット氏の造語で、Jewelry(宝石)とMiracle(魔法)という単語を組み合わせた単語なのだそうですが、直訳すると「キラキラ魔法ネコちゃん」…?日本語だと可愛らしすぎて猫達に嫌がられそう。
ここでは四季の例にならい、単数形と複数形もすべてまとめて「ジェリクルキャッツ」と書きました。略称は「ジェリクル」です。
 
上記の英語歌詞はAll Musicalsからお借りしました。